国产主播一区二区三区在线观看|国产乱码精品一区二区三区四川人|A片V一区二区三区有声|国产精品自在线午夜精华播放|日本无码一区二区三区不卡免费|樱桃视频在线直播观看免费|欧美成人一区二区三区不卡视频

首頁 > 期刊 > 人文社會科學(xué) > 哲學(xué)與人文科學(xué) > 外國語言文字 > 上海翻譯 > 數(shù)據(jù)時(shí)代翻譯家研究方法論 【正文】

數(shù)據(jù)時(shí)代翻譯家研究方法論

單宇; 范武邱; 蔡萬爽 中南大學(xué); 湖南長沙410083
  • 翻譯家研究
  • 方法論
  • 數(shù)據(jù)時(shí)代
  • 研究現(xiàn)狀

摘要:通過中國知網(wǎng)CNKI及國外Web of Science數(shù)據(jù)檢索,獲取翻譯家研究數(shù)據(jù)并統(tǒng)計(jì)建庫,結(jié)合定性與定量、宏觀與微觀、歷時(shí)與共時(shí)的研究方法,對比分析國內(nèi)外翻譯家研究現(xiàn)狀、熱點(diǎn)、發(fā)展動(dòng)向及方法應(yīng)用,客觀呈現(xiàn)國內(nèi)外翻譯家研究發(fā)展走勢,提出多學(xué)科理論融合,以拓寬譯家研究路徑,提升相關(guān)研究理論性與邏輯性。將新型研究技術(shù)應(yīng)用與傳統(tǒng)基于數(shù)理與案例的實(shí)證研究相結(jié)合,本文提出數(shù)據(jù)時(shí)代譯家研究的多元路徑,實(shí)現(xiàn)跨學(xué)科研究、傳統(tǒng)實(shí)證方法與數(shù)據(jù)處理技術(shù)的融合。

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

投稿咨詢 文秘咨詢

上海翻譯

  • 預(yù)計(jì)1-3個(gè)月 預(yù)計(jì)審稿周期
  • 1.77 影響因子
  • 文化 快捷分類
  • 雙月刊 出版周期

主管單位:上海市教育委員會;主辦單位:上海市科技翻譯學(xué)會

我們提供的服務(wù)

服務(wù)流程: 確定期刊 支付定金 完成服務(wù) 支付尾款 在線咨詢