国产主播一区二区三区在线观看|国产乱码精品一区二区三区四川人|A片V一区二区三区有声|国产精品自在线午夜精华播放|日本无码一区二区三区不卡免费|樱桃视频在线直播观看免费|欧美成人一区二区三区不卡视频

首頁 > 期刊 > 人文社會科學 > 哲學與人文科學 > 文史哲綜合 > 天津外國語大學學報 > 中美主流媒體關于亞投行英文報道中的轉述言語分析 【正文】

中美主流媒體關于亞投行英文報道中的轉述言語分析

呂伊哲 上海市嘉定區第二中學; 南京師范大學外國語學院
  • 亞投行
  • 新聞語篇
  • 轉述言語
  • 互文性

摘要:以2014年以來中美關于亞投行的20篇新聞報道為語料,中美新聞兩兩對應,報道內容、時間相同,字數相近,涵蓋了亞投行形成的十個重要階段。通過歷時和共時、定性和定量相結合的分析方法,對新聞語篇中轉述言語的轉述形式、轉述動詞和消息來源三個方面進行互文性分析。統計數據和典型例子分析表明新聞語篇看似是不偏不倚的信息傳遞工具,實則被賦予了意識形態意義。因此,在閱讀新聞報道中讀者應該提高批評意識和敏感度。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

投稿咨詢 文秘咨詢

天津外國語大學學報

  • 預計1個月內 預計審稿周期
  • 0.75 影響因子
  • 文學 快捷分類
  • 雙月刊 出版周期

主管單位:天津市教育委員會;主辦單位:天津外國語大學

我們提供的服務

服務流程: 確定期刊 支付定金 完成服務 支付尾款 在線咨詢