国产主播一区二区三区在线观看|国产乱码精品一区二区三区四川人|A片V一区二区三区有声|国产精品自在线午夜精华播放|日本无码一区二区三区不卡免费|樱桃视频在线直播观看免费|欧美成人一区二区三区不卡视频

首頁 > 期刊 > 自然科學與工程技術 > 基礎科學 > 基礎科學綜合 > 中國科技翻譯 > 航海英語翻譯中的思維轉化及其策略 【正文】

航海英語翻譯中的思維轉化及其策略

牛國青; 劉明錄 廣西師范大學外國語學院; 桂林市541004
  • 航海英語
  • 句法特點
  • 思維轉化

摘要:航海英語句法特點突出,結構復雜,是翻譯時最大的難點。英漢思維轉化是翻譯的基礎,本文深入剖析了航海英語的句法特點及成因,介紹了五種切實可行的翻譯策略。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

投稿咨詢 文秘咨詢

中國科技翻譯

  • 預計1-3個月 預計審稿周期
  • 0.73 影響因子
  • 科技 快捷分類
  • 季刊 出版周期

主管單位:中國科學院;主辦單位:中國科學院科技翻譯工作者協會

我們提供的服務

服務流程: 確定期刊 支付定金 完成服務 支付尾款 在線咨詢