国产主播一区二区三区在线观看|国产乱码精品一区二区三区四川人|A片V一区二区三区有声|国产精品自在线午夜精华播放|日本无码一区二区三区不卡免费|樱桃视频在线直播观看免费|欧美成人一区二区三区不卡视频

首頁 > 期刊 > 人文社會科學 > 社會科學II > 教育綜合 > 浙江外國語學院學報 > 話語傳播力視角下外宣翻譯的策略與方法——以報告的英譯為例 【正文】

話語傳播力視角下外宣翻譯的策略與方法——以報告的英譯為例

趙晶; 趙秋榮 北京科技大學外國語學院; 北京100083
  • 話語傳播力
  • 外宣翻譯
  • 翻譯策略

摘要:外宣翻譯是對外話語體系建設的重要組成部分,從翻譯策略層面來研究其話語傳播力的提升具有一定的理論和現實意義。參考系統功能語言學的話語分析理論,文章從話語形式和語境依賴兩個維度入手,探討報告的英譯如何通過及物性過程的轉換、主位結構的轉換、動詞型語言向名詞型語言的轉換,以及添加注釋和隨文釋義的策略與方法,有效地轉換話語形式、調整話語語境依賴度,從而構建融通中外的外宣話語,提升外宣翻譯的傳播效果。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

投稿咨詢 文秘咨詢

浙江外國語學院學報

  • 預計1個月內 預計審稿周期
  • 0.54 影響因子
  • 教育 快捷分類
  • 雙月刊 出版周期

主管單位:浙江外國語學院;主辦單位:浙江外國語學院

我們提供的服務

服務流程: 確定期刊 支付定金 完成服務 支付尾款 在線咨詢