學術刊物 生活雜志 SCI期刊 文秘服務 出版社 登錄/注冊 購物車(0) 400-838-9662
摘要:外宣翻譯是對外話語體系建設的重要組成部分,從翻譯策略層面來研究其話語傳播力的提升具有一定的理論和現實意義。參考系統功能語言學的話語分析理論,文章從話語形式和語境依賴兩個維度入手,探討報告的英譯如何通過及物性過程的轉換、主位結構的轉換、動詞型語言向名詞型語言的轉換,以及添加注釋和隨文釋義的策略與方法,有效地轉換話語形式、調整話語語境依賴度,從而構建融通中外的外宣話語,提升外宣翻譯的傳播效果。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社
投稿咨詢 文秘咨詢
主管單位:浙江外國語學院;主辦單位:浙江外國語學院
一對一咨詢服務、簡單快捷、省時省力
直郵到家、實時跟蹤、更安全更省心
去除中間環節享受低價,物流進度實時通知
正版雜志,匹配度高、性價比高、成功率高